Procurando um restaurante japones com estilo, atendimento excelente e uma cozinha melhor ainda??? Não perca mais tempo, vá para o Oki.
Esse restaurante virou vício aqui em casa e vamos pelo menos 3 vezes por mês degustar um pouquinho do que o Peter tem a nos oferecer. Peter é um chines de Hong Kong que depois de muitos anos no ramo, abriu esse restaurante em Oakville e devo confessar que até hoje não encontrei nenhum melhor na região.
Tudo que você pedir será bem servido... eu e meu marido sempre tentamos algo diferente! Ou aceitamos as sugestões do Peter ou da Tracy (atendente espetacular do restaurante).
Apesar do preço ser mais salgadinho se comparado a outros restaurantes japoneses, eu garanto que não haverá arrependimento!!!
Oki Sushi
website
379 Kerr Street
Oakville, ON L6K 3B9
(905) 842-8988
Thursday, December 4, 2008
Saturday, November 29, 2008
Wednesday, November 12, 2008
Outbreak of E. coli in Southern Ontario
Recebi essa mensagem hoje de manha no meu email e nem vou traduzir:
Outbreak of E. coli in Southern Ontario
Ottawa, November 11, 2008 - The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is informing the public of its investigation into potential food sources linked to an E. coli outbreak in the Niagara, Halton, Waterloo and Guelph areas of Ontario.
The actual source of the E. coli has not yet been definitively identified. Canadians are reminded that the best way to prevent foodborne illness is by handling their food safely. If you believe you are infected with E. coli you should not prepare food for others; if you must, you are advised to wear disposable gloves.
Food Safety Investigation in Southern Ontario
The CFIA and the Public Health Agency of Canada are working closely with the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care as well as local officials to investigate this situation. Once an illness pattern was identified that could be linked to food, the CFIA immediately began its investigation of potential foodborne sources.
Although no common food source has yet been confirmed, local and provincial investigators along with CFIA are studying whether the outbreak is linked to lettuce. The traceback investigation is ongoing to see if any concerns are identified along the supply chain. The CFIA will continue to assess and pursue all other potential sources that may be identified as a result. If a food source is determined, and if there continues to be a human health risk, the CFIA will take appropriate actions which could include removing any remaining product from the marketplace and advising consumers.
For more information, consumers can call the CFIA at 1-800-442-2342 / TTY 1-800-465-7735 (8:00 a.m. to 8:00 p.m. Eastern time, Monday to Friday).
Outbreak of E. coli in Southern Ontario
Ottawa, November 11, 2008 - The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) is informing the public of its investigation into potential food sources linked to an E. coli outbreak in the Niagara, Halton, Waterloo and Guelph areas of Ontario.
The actual source of the E. coli has not yet been definitively identified. Canadians are reminded that the best way to prevent foodborne illness is by handling their food safely. If you believe you are infected with E. coli you should not prepare food for others; if you must, you are advised to wear disposable gloves.
Food Safety Investigation in Southern Ontario
The CFIA and the Public Health Agency of Canada are working closely with the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care as well as local officials to investigate this situation. Once an illness pattern was identified that could be linked to food, the CFIA immediately began its investigation of potential foodborne sources.
Although no common food source has yet been confirmed, local and provincial investigators along with CFIA are studying whether the outbreak is linked to lettuce. The traceback investigation is ongoing to see if any concerns are identified along the supply chain. The CFIA will continue to assess and pursue all other potential sources that may be identified as a result. If a food source is determined, and if there continues to be a human health risk, the CFIA will take appropriate actions which could include removing any remaining product from the marketplace and advising consumers.
For more information, consumers can call the CFIA at 1-800-442-2342 / TTY 1-800-465-7735 (8:00 a.m. to 8:00 p.m. Eastern time, Monday to Friday).
Saturday, November 1, 2008
Onde conseguir mais Blue Boxes e GreenCarts?

Se voce e' novo em Oakville ou precisa mais Blue Boxes ou GreenCarts voce precisa saber:
Blue Boxes:
- Novos residentes podem receber 2 Blue Boxes (free)
- Residentes podem receber 1 Blue Box (free)
Blue Boxes extras sao cobrados $ 5,00 (3 no maximo por residente).
Endereco: Halton Regional Centre at 1151, Bronte Rd (north of QEW) Mon to Fri 8am to 5pm
GreenCarts:
A maioria das familias precisam apenas um GreenCart. O GreenCart foi projetado para ser suficiente para familias grandes ou pequenas. Mas se voce precisa de um GreenCart adicional, entre em contato com o Halton Region no telefone (905) 825-6000 e coloque uma Order e eles entregam um adicional pra voce em casa. (free)
Sunday, October 26, 2008
Halloween Fun Night
Nesta 4a. feira, dia 29 de outubro, acontecerá o Halloween Fun Night no Oakville Parent-Child Centre. Será das 6:30 `as 7:30pm (com estórias a partir das 6:40pm, brincadeiras, surpresas). Não esqueça da fantasia!
Tuesday, October 21, 2008
Stoney's Bread Company
Minha dica gastronomica essa semana e' o Stoney's Bread Company.
E' um excelente lugar para um Brunch no domingo. Os sanduiches sao deliciosos! Sem falar no Crepe de Frango com Aspargos, que ja' estou ate' ficando enjoada de tanto que ja' comi.
O lugar fica lotado! Voce escolhe o prato, pega a fila, paga e recebe um numero de mesa.
Ambience e' bem agradavel e o preco muito convidativo. O melhor: Nao e' Rede!
Vale a pena experimentar.
O endereco do Stoney's e'
325, Kerr Street
Oakville
Tel. (905) 849-3627
E' um excelente lugar para um Brunch no domingo. Os sanduiches sao deliciosos! Sem falar no Crepe de Frango com Aspargos, que ja' estou ate' ficando enjoada de tanto que ja' comi.
O lugar fica lotado! Voce escolhe o prato, pega a fila, paga e recebe um numero de mesa.
Ambience e' bem agradavel e o preco muito convidativo. O melhor: Nao e' Rede!
Vale a pena experimentar.
O endereco do Stoney's e'
325, Kerr Street
Oakville
Tel. (905) 849-3627
Friday, October 10, 2008
Entrevista com MICHEL CUBRIC
Ola pessoal,
Essa semana tive a honra de entrevistar uma pessoa muito alto astral. Um vencedor que tem Foco e Paixao em tudo que faz. Na verdade, PASSION e' a principal ideia de tudo em sua volta.
O que Michel mais gosta de fazer: com certeza e' discurssar para multidoes. Polico? Nao! Ele e' Mestre, Pai de Familia, e um excepcional Motivational Speaker!
Michel, sei que Sucesso ja' faz parte do seu dia-a-dia. Eu tive a oportunidade de assistir uma de suas palestras e simplesmente adorei!
Obrigada pela entrevista,
Denise Coelho
Essa semana tive a honra de entrevistar uma pessoa muito alto astral. Um vencedor que tem Foco e Paixao em tudo que faz. Na verdade, PASSION e' a principal ideia de tudo em sua volta.
O que Michel mais gosta de fazer: com certeza e' discurssar para multidoes. Polico? Nao! Ele e' Mestre, Pai de Familia, e um excepcional Motivational Speaker!
Michel, sei que Sucesso ja' faz parte do seu dia-a-dia. Eu tive a oportunidade de assistir uma de suas palestras e simplesmente adorei!
Obrigada pela entrevista,
Denise Coelho
1) Ha' quanto tempo voce mora em Oakville?
Moramos em Oakville desde que imigramos para o Canada em Maio de 1995; ja nos mudamos dentro de Oakville 3 vezes, primeiro moramos perto da Ford Drive, depois em River Oaks, e agora estamos no Bronte.
2) O que voce mais gosta em Oakville?
Eu e minha mulher, Paula, temos 3 filhos e o que mais gostamos em Oakville e' que ainda se pode viver de uma maneira tranquila e saber que seus filhos estao seguros. Eles brincam com os amigos na rua e nos nao nos preocupamos. E' uma cidade "pequena" mas que tem todas as amenidades de uma cidade grande, e o fato de ser perto do lago com lugares muito bonitos (e varios parques) tambem ajuda nao e?
3) Sabemos que voce e' Motivational Speaker. Explique pra gente!
Um Motivational Speaker (ou Professional Speaker) e' uma pessoa que pega uma ideia ou um conceito, e transforma essa idea numa palestra ou num seminario. Por exemplo: o Michael Phelps acabou de ganhar 8 medalhas de ouro nos jogos Olimpicos na China. Ele agora percorre os Estados Unidos (e o Canada tambem) dando palestras sobre perseveranca, superacao de dificuldades, e sucesso. No meu caso eu uso a minha historia de imigracao pra falar sobre "Passion" e Performance.
Falo sobre dedicacao (commitment), responsabilidade (accountability) e principalmente sobre "fazer ao inves de falar" (getting things done). Uso fotos, clipes de filmes e ate musica para que a palestra seja na verdade uma troca entre o publico que assiste e eu.
Ja palestrei em alguns lugares bem legais como a Universidade de Toronto, o Sheridan College aqui em Oakville, e a Associacao de Chefes de Policia de Ontario. E como "Passion" e' um assunto que se aplica a tudo o que fazemos na vida, qualquer tipo de publico, empresa, ou industria pode se beneficiar das palestras.
4) Como podemos entrar em contato com voce?"
As pessoas podem conhecer um pouco mais do que eu faco atraves do meu site, www.michelcubric.com e depois entrar em contato comigo atraves do telefone (416) 844 1295 ou via e-mail: mcubric@cogeco.ca ou mcubric@michelcubric.com
Recentemente comecei a dar um curso (individual ou grupo) para pessoas que estao procurando emprego e querem melhorar as chances de serem contratadas; o curso chama-se "Passion Interviewing" e o feedback tem sido muito positivo.
Moramos em Oakville desde que imigramos para o Canada em Maio de 1995; ja nos mudamos dentro de Oakville 3 vezes, primeiro moramos perto da Ford Drive, depois em River Oaks, e agora estamos no Bronte.
2) O que voce mais gosta em Oakville?
Eu e minha mulher, Paula, temos 3 filhos e o que mais gostamos em Oakville e' que ainda se pode viver de uma maneira tranquila e saber que seus filhos estao seguros. Eles brincam com os amigos na rua e nos nao nos preocupamos. E' uma cidade "pequena" mas que tem todas as amenidades de uma cidade grande, e o fato de ser perto do lago com lugares muito bonitos (e varios parques) tambem ajuda nao e?
3) Sabemos que voce e' Motivational Speaker. Explique pra gente!
Um Motivational Speaker (ou Professional Speaker) e' uma pessoa que pega uma ideia ou um conceito, e transforma essa idea numa palestra ou num seminario. Por exemplo: o Michael Phelps acabou de ganhar 8 medalhas de ouro nos jogos Olimpicos na China. Ele agora percorre os Estados Unidos (e o Canada tambem) dando palestras sobre perseveranca, superacao de dificuldades, e sucesso. No meu caso eu uso a minha historia de imigracao pra falar sobre "Passion" e Performance.
Falo sobre dedicacao (commitment), responsabilidade (accountability) e principalmente sobre "fazer ao inves de falar" (getting things done). Uso fotos, clipes de filmes e ate musica para que a palestra seja na verdade uma troca entre o publico que assiste e eu.
Ja palestrei em alguns lugares bem legais como a Universidade de Toronto, o Sheridan College aqui em Oakville, e a Associacao de Chefes de Policia de Ontario. E como "Passion" e' um assunto que se aplica a tudo o que fazemos na vida, qualquer tipo de publico, empresa, ou industria pode se beneficiar das palestras.
4) Como podemos entrar em contato com voce?"
As pessoas podem conhecer um pouco mais do que eu faco atraves do meu site, www.michelcubric.com e depois entrar em contato comigo atraves do telefone (416) 844 1295 ou via e-mail: mcubric@cogeco.ca ou mcubric@michelcubric.com
Recentemente comecei a dar um curso (individual ou grupo) para pessoas que estao procurando emprego e querem melhorar as chances de serem contratadas; o curso chama-se "Passion Interviewing" e o feedback tem sido muito positivo.
Friday, October 3, 2008
Halton Region's Job Fair
No dia 16 de Outubro (quinta-feira) acontecerá uma Feira de Empregos promovida pela região de Halton.
Local:
Burlington Convention Centre
1120 Burloak Drive, Burlington (get directionsExternal Link)
12:00 p.m. - 5:00 p.m.
Mais informações cliquem aqui.
Local:
Burlington Convention Centre
1120 Burloak Drive, Burlington (get directionsExternal Link)
12:00 p.m. - 5:00 p.m.
Mais informações cliquem aqui.
Wednesday, September 24, 2008
Doors Open Oakville
O primeiro evento do Doors Open Oakville acontecerá neste final de semana, 27 e 28 de setembro. O evento é parte de uma iniciativa turística pela provincia chamada Doors Open Ontario. Cada ano em Ontario, centenas de edifícios de interesse (independente de idade), espaços naturais e jardins históricos abrem suas portas de graça no Doors Open. Muitos dos lugares em Oakville oferecerão atividades especiais como tours, exposições e demonstrações. O princípio é educar e informar a comunidade sobre a importância do patrimônio arquitetônico, cultural e natural.
Oakville é um local ideal para este evento pois tem uma história rica e muitos dos seus sítios históricos são protegidos há alguns anos.
Maiores informações: www.doorsopenontario.on.ca
Taste of Downtown Oakville
O evento culinário de outono começou no dia 18 de setembro e termina no dia 4 de outubro. Muitos restaurantes oferecem preço fixos de almoço ou jantar. Para maiores detalhes: www.oakvilledowntown.com/tasteofoakville.htm
Wednesday, September 17, 2008
Downtown Oakville Fall Festival
Neste sábado dia 20 acontecerá o Fall Festival na Towne Square entre 9 e 18 horas.
O festival começa com um pancake breakfast, artistas, música e pavilhão de degustação.
Tuesday, September 9, 2008
Dica Gastronomica - Thai Senses
Que tal dividirmos experiências sobre os restaurantes de Oakville?
Então vamos começar pelo Thai Senses, que se localiza no Bronte Village. Detalhe: assim como todos os restaurantes Tailandeses do mundo, as fotinhos da família real Thai também estavam penduradas na parede!!!
O Ambiente é muito gostoso com uma decoração bem intimistas. O atendimento é especial e eles estão sempre preocupados com seu bem estar. Eu recomendo um jantar a dois ou com um casal de amigos.
Nosso pedido (para dois adultos):
Entrada: crispy vegetables spring rolls e Wonton Soup
Prato principal: Stir-fried Garlic Beef e The Typical Fried Rice with Chicken
Todos os pratos tinham uma excelente apresentação. As entradas estavam maravilhosas e os pratos principais poderiam ser mais gostosinhos... e eu acho que exageramos um pouquinho, pois não sobrou espaço para a sobremesa (risos!).
Esse restaurante já esta na listinha dos favoritos!
Então vamos começar pelo Thai Senses, que se localiza no Bronte Village. Detalhe: assim como todos os restaurantes Tailandeses do mundo, as fotinhos da família real Thai também estavam penduradas na parede!!!
O Ambiente é muito gostoso com uma decoração bem intimistas. O atendimento é especial e eles estão sempre preocupados com seu bem estar. Eu recomendo um jantar a dois ou com um casal de amigos.
Nosso pedido (para dois adultos):
Entrada: crispy vegetables spring rolls e Wonton Soup
Prato principal: Stir-fried Garlic Beef e The Typical Fried Rice with Chicken
Todos os pratos tinham uma excelente apresentação. As entradas estavam maravilhosas e os pratos principais poderiam ser mais gostosinhos... e eu acho que exageramos um pouquinho, pois não sobrou espaço para a sobremesa (risos!).
Esse restaurante já esta na listinha dos favoritos!
Saturday, August 30, 2008
Listeria Outbreak
Ja' sao 9 mortos, 29 casos confirmados e 35 sendo investigados. O outbreak de Listeria originou de "tainted meat" na planta da Maple Leaf Foods (a maior companhia do Canada na area alimenticia) A empresa fechou e as maquinas foram sanitarizadas. Sao mais de 200 produtos chamados para recall.
Os sintomas sao tipo Flu como dor de cabeca, nausea e febre entre outros. As pessoas com immune system debilitados como mulheres gravidas e idosos tem os maiores riscos de complicacoes e morte.
Voce pode se cadastrar e receber os alertas no www.ispection.gc.ca ou no site da propria Maple Leaf: www.mapleleaf.ca
Leiam tambem o The Oakville Beaver dessa semana para informacoes adicionais.
Os sintomas sao tipo Flu como dor de cabeca, nausea e febre entre outros. As pessoas com immune system debilitados como mulheres gravidas e idosos tem os maiores riscos de complicacoes e morte.
Voce pode se cadastrar e receber os alertas no www.ispection.gc.ca ou no site da propria Maple Leaf: www.mapleleaf.ca
Leiam tambem o The Oakville Beaver dessa semana para informacoes adicionais.
Wednesday, August 20, 2008
Oakville Transit Bike Rack - Demonstration Day
Neste sábado, dia 23 de agosto, aprenda como é fácil usar os novos racks de bicicleta nos ônibus.
Demonstrações nos seguintes locais:
- Glen Abbey Community Centre - 9-11 a.m.
- Iroquois Ridge Community Centre - 11:30 a.m. - 1:30 p.m.
Aqui está o link das rotas de bicicleta: www.oakvilletrails.com/cycleroutes.htm
Saturday, August 16, 2008
Academias de ginástica
Resolvemos falar de forma geral sobre academias de ginástica em Oakville, pois é difícil recomendar ... A escolha dependerá do seu estilo, disponibilidade de horários, etc. As maiores academias em Oakville são:
- Centros comunitário: A prefeitura tem academias (fitness centres) nos 3 centro comunitários: Glen Abbey, Iroquois Ridge e River Oaks.
- YMCA of Oakville - www.ymcaofoakville.com
- Goodlife Fitness - www.goodlifefitness.com
- Premier/Mademoiselle Fitness - www.premierfitness.ca
- LA Fitness - www.lafitness.com
O que eu fiz foi visitar as academias para conhecer os equipamentos e programas. Escolhemos a que era perto da nossa casa (para não dar preguiça depois de um dia de trabalho ou num fim de semana de inverno). Se outras pessoas tiverem sugestões fiquem à vontade para postar comentários.
Thursday, August 14, 2008
Discovery Station Nursery School 2008
O Oakville Parent-Child Centre ainda tem algumas vagas para o programa Nursery School 2008 que comeca em Setembro.
Os programas sao:
- Toddler, 18 to 30 meses (2 manhas na Kingsway)
- Preschool, 2½ to 5 years (2 or 3 tardes na Sixth Line, Kingsway ou na North Service Road - Main)
- Senior, 3½ to 5 years (2 tardes na North Service Road - Main)
Maiores informacoes voces encontrarao na sede do Oakville Parent-Child Centre ou www.op-cc.ca
O endereco da sede e' 461 North Service Road W.Oakville, Ontario L6M 2V5 (905) 849-6366
Os programas sao:
- Toddler, 18 to 30 meses (2 manhas na Kingsway)
- Preschool, 2½ to 5 years (2 or 3 tardes na Sixth Line, Kingsway ou na North Service Road - Main)
- Senior, 3½ to 5 years (2 tardes na North Service Road - Main)
Maiores informacoes voces encontrarao na sede do Oakville Parent-Child Centre ou www.op-cc.ca
O endereco da sede e' 461 North Service Road W.Oakville, Ontario L6M 2V5 (905) 849-6366
Tuesday, August 12, 2008
Bronte Creek Provincial Park - Blast from the Past
Nesta 6a. feira, dia 15 de agosto às 19:30, os visitantes poderão viajar no tempo durante a Spirit Night e ver personagens históricos contar suas histórias de como eles ajudaram a formar o parque. Após o programa, você poderá explorar a casa vitoriana a luz de velas.
Estacionamento no Parking lot F e os eventos acontecerão atrás da Spruce Lane Farm. Traga cobertores ou cadeiras. O programa é para todas as idades mas cachorro não é permitido. Não tem nenhum custo adicional, somente o daily vehicle permit ($13.85).
Maiores detalhes ligue 905-827-6911, ext. 231
Bronte Creek Provincial Park - Audio Tour
O parque provincial Bronte Creek fica localizado ao norte da QEW, entre a Bronte Road e a Burloak Drive. O Ministry of Natural Resources abriu o parque em 1975. É classificado como um parque de recreação e oferece uma área de acampamento bem como para passar o dia. O parque tem 684 hectares, o que é maior que o Central Park em New York City.
O parque consiste de 10 trilhas multi-uso, 11 abrigos de piquenique, uma residência e museu (Spruce Lane Farmhouse), centro de natureza, áreas de camping, área para as crianças, piscina, pista de patinação e uma fazenda.
O custo do daily vehicle permit para entrar no parque é $13.85.
Você agora pode baixar a visita guiada para o seu MP3.
Monday, August 11, 2008
Pesquisa - Oakville's Vital Signs 2008
Dê a sua nota para Oakville. A Community Foundation of Oakville convida os moradores de Oakville para fazer parte da mudança. Faça parte do Oakville's Vital Signs 2008, um relatório anual mostrando as coisas boas e não tão boas de Oakville. Aproveite para dar a sua opinião.
O relatório será publicado no dia 7 de outubro.
Historical Walking Tours
Aproveite este verão e outono para conhecer mais sobre a história de Oakville. A Oakville Historical Society oferece caminhadas históricas. As caminhadas começam às 14:00 e duram 2 horas. Reservas e maiores informações no http://www.oakvillehistory.org/html/walkTours.htm
- Houses in Old Oakville - 31/Agosto, Setembro/14 & 21
- Main Street of Old Oakville - Setembro/7 e Outubro/5
- Trafalgar Road - Agosto/24, Setembro/1 & Outubro/13
Os guias também estão disponíveis em pdf na internet.
Thursday, August 7, 2008
Downtown Oakville Jazz Festival
Vocês não podem perder o 16º Oakville Jazz Festival que começa nesta 6a. feira, dia 8 e dura 3 dias. A prefeitura fecha a Lakeshore Road e alguns palcos são armados. Confira a programação no http://www.oakvillejazz.com
Estaremos lá amanhã!
Abraços, Karla e família
Pesquisa - Você tem 55 anos ou mais?
O Mississauga Halton Local Health Integration Network convida seniors e suas famílias ou informal caregivers morando em Halton Hills, Milton, Mississauga, Oakville ou South Etobicoke para dar suas sugestões nos serviços de saúde. Expresse suas idéias numa pesquisa de 5 minutos http://www.mississaugahaltonlhin.on.ca
A definição de senior citizen varia de governo para outro. Seniors Canada define um senior citizen com 55 anos ou mais.
Monday, August 4, 2008
Pesquisa - Você teve um bebê nos últimos 2 anos?
O Mississauga Halton Local Health Integration Network (LHIN) em parceria com The Credit Valley Hospital, Halton Healthcare Services, Trillium Health Centre, Public Health units e outras agências comunitárias, convida mãe morando em Mississauga, Oakville, Milton, Halton Hills ou South Etobicoke para refletir sobre suas experiências e dar idéias para melhorar os serviços de saúde. A pesquisa dura 2 minutos: http://www.mississaugahaltonlhin.on.ca
Oakville Wind Orchestra
Para os apreciadores de música, fica aqui mais uma dica. Às 3as. feiras, o Oakville Wind Orchestra se apresenta no Coronation Park. O show dura 1 hora e é de graça. Para ver os horários: http://www.owo.ca/upcomingevents.shtml
Saturday, August 2, 2008
Arte no Parque (Art in the Park)
Art in the Park é um evento anual de exibição e venda de arte desde 1975. Acontece neste feriado (Civic Holiday) no Waterfront Heritage Park na marina do Bronte. Este evento é organizado pelo Oakville Art Society. Maiores informações: http://www.oakvilleartsociety.com/art_inthe_park.html
Brinquedoteca (Toy Library)
O Oakville Parent-Child Centre também possue uma brinquedoteca (Toy Library). Por uma anuidade de $40.00, você tem direito a uma variedade de brinquedos desde bebês até crianças de 5 anos. Você pode emprestar um brinquedo por criança por um período de 2 semanas.
Oakville Parent-Child Centre fica na 461 North Service Road, Unit 17
Tuesday, July 29, 2008
Welcome to Brasileiros em Oakville
Esse e' um blog para todos os brasileiros que moram em Oakville!
Nosso objetivo e' conhecer melhor a nossa gente, entender melhor as nossas necessidades e fazer da nossa Oakville o melhor lugar pra se morar no Canada.
Tentaremos postar tudo que a cidade tem a nos oferecer. Mande pra nos qualquer reclamacao, sugestoes, enfim, qualquer coisa que voces queiram compartilhar com outros moradores dessa town.
Emails para brasoakville@gmail.com
Abracos a todos
Nosso objetivo e' conhecer melhor a nossa gente, entender melhor as nossas necessidades e fazer da nossa Oakville o melhor lugar pra se morar no Canada.
Tentaremos postar tudo que a cidade tem a nos oferecer. Mande pra nos qualquer reclamacao, sugestoes, enfim, qualquer coisa que voces queiram compartilhar com outros moradores dessa town.
Emails para brasoakville@gmail.com
Abracos a todos
Subscribe to:
Posts (Atom)